原歌詞 |
粵語譯版2 |
粵語譯版1 |
粵語譯版3 |
粵語譯版4 |
粵語譯版5 |
|
歌曲名 |
Grown-Up Christmas List |
我長大想過的聖誕 |
聖誕心願 |
奇妙大恩 |
我心只想要這些了 |
你有否記得我? |
擁有者 |
Cantonhymn 粵譯擂台 第41回合勝出作品 7 / 10票 |
Cantonhymn 粵譯擂台 第41回合 參與作品 |
Cantonhymn 粵譯擂台 第41回合 參與作品 |
Cantonhymn 粵譯擂台 第41回合 參與作品 |
1548. |
|
專輯 |
Home for Christmas |
|||||
主唱 |
Amy Grant |
Brenda Li |
||||
作曲 |
David Foster |
|||||
歌詞/譯詞 |
Linda Thompson-Jenner, Amy Grant |
Raymond Tam (B) |
施葦俊 Wilson (A) |
Danny Kwan (C) |
Tommy Chan (D) |
林國璋牧師 |
年 |
1990 |
香港,13-9-2016 |
||||
Verse 1 |
Do you remember me? I sat upon your knee. I wrote to you with childhood fantasies. Well, I'm all grown up now, But still need help somehow. I'm not a child but my heart still can dream. So here's my lifelong wish, My grown-up Christmas list, Not for myself, but for a world in need: |
回憶中記得我 曾到膝上靠坐 [童年用信 來寫出我幻想] (童年在信中寫出我幻想) 成長今天的我 仍要得著協助 [童年逝去, 仍心中抱夢想] (童年逝去, 但心中抱夢想) 人生中想得到 耶誕心願渴慕 唯獨為世間 的需要祈禱
|
回想當年冬季 在你膝上暢談 曾嚷著要 滿足心裏幻想 如今已長高了 仍有心願與夢 期望著有 天終可會實踐 誠懇給你傾訴 藏我心內這夢 完全為了 為這冰冷人間 |
回憶可記起過 曾靠主度每夜 無盡大愛 神恩典永沒止 成長中我需要 陪我跨步向前 狂雷暴雨 神掌管變靜止 唯願今我可以 全獻主,頌你名 求能用我, 一生將愛傳開 |
如你可記得我 爬到膝上靠坐 兒時願盼 隨寫不怕~多 年歲好快增長~ 仍似昔日那樣 人成熟了 仍可心裡夢想 容我可再一次 求你施贈禮物 全是為了 人間需要代禱 |
你有否記得我? 我坐於你膝上。 曾話你知 我天真的夢想。 我現今已轉變, 卻也需要幫助, 再不幼小, 但夢想依樣強。 我此刻心所盼, 聖誕希望得到, 忘掉自己, 只想世上需要。 |
Chorus |
No more lives torn apart, And wars would never start, And time would heal all hearts. Ev'ry one would have a friend, That right would always win, And love would never end: This is my grown-up Christmas list. |
生命不再被奪走 世上停住戰爭 歲月療治心傷 知己人人能獲得 正義始終勝出 永沒窮盡是愛 我長大想過的聖誕 |
生命不再有疾苦 永不再有戰爭 傷心可得勵勉 知己伴隨同路走 正義常在世間 這真愛從未變 這冬日溫暖的聖誕 |
經歷是奇妙大恩 靠著神獲信心 醫治全地未泯 渴望願前路互通 友伴同行並肩 愛念同在沒變 我心願 一切 主應允 |
不想爭戰成禍災 盼沒人被殺宰 有日痊癒復再 知己好友常在心 忠貞愛沒竭息 公義全然獲勝 我心只想要 這些了 |
生命不再裂開, 爭戰再不展開, 歲月療治痛心。 每個人都會有朋友, 且公正獲全勝, 真愛永不結束。 這本是佳節心所想。 |
Verse 2 |
As children we believed The grandest sight to see Was something lovely wrapped beneath the tree. Well, heaven surely knows That packages and bows Can never heal a hurting human soul. |
孩子相信得到 耶誕等待渴慕 松樹下禮包 歡喜盼望到 唯上天早知道 憑禮包及結蝶 靈魂受創 無法靠這醫好 |
孩子只懂歡笑 年幼只願這夢 常常夢見 愉快佳節日子 如今的我知道 憑美酒並禮物 從來沒法 除去內心苦痛 |
無盡的愛可以 抹去失落故事 全憑著信心 跨出這日子 明白主已知道 過去的樂與怒 神陪伴我 和祢並肩傾訴 |
年幼的我想要 拿到花樣禮物 還期待那些 包裝了幸福 而上天已知道 憑手工或彩結 無力治理 那碎掉了的心 |
眾小子永相信, 會有好大禮物, 能令你愉快, 包好放樹底。 但是只天知道, 那預備好禮物, 無法可醫, 那傷痛脆弱心。 |
Bridge |
What is this illusion called the innocence of youth Maybe only in our blind belief can we ever find the truth. |
你與我有這理想, 青春少壯天真 盲目信仰裡幻覺變真 可回答現實疑問 |
多少譏嘲與挖苦: 「天真!無趣!簡單!」 還是要確信 仍要渴想 方能夠實現、圓夢 |
讚美祢要獻我歌 主給予我救恩 神為我降世上賜永生 歌頌基督寶貴主 |
這個世界太簡單 的心理有錯麼? 憑著信念又回到最初 可能找到得結果 |
幻象不知怎樣講, 青春散發至真, 也許只因永確信, 有天必會將那真理找。 |
Last Chorus |
There'd be No more lives torn apart, And wars would never start, And time would heal all hearts. Ev'ry one would have a friend, That right would always win, And love would never end: This is my grown-up Christmas list, This is my only lifelong wish, This is my grown-up Christmas list! |
. 生命不再被奪走 世上停住戰爭 歲月療治心傷 知己人人能獲得 正義始終勝出 永沒窮盡的愛 我長大想過的聖誕 唯獨是我一生所盼 我長大想過的聖誕 |
. 生命不再有疾苦 永不再有戰爭 傷心可得勵勉 知己伴隨同路走 正義常在世間 這真愛從不變 這心願一世從沒改 直到我有天終可見 望到這溫暖的聖誕 |
. 經歷是奇妙大恩 靠著神獲信心 醫治全地未泯 渴望願前路互通 友伴同行並肩 愛念同在不變 我深深緊靠主權能 願我於這生顯主愛 願靠著主賜的深恩 |
. 不想爭戰成禍災 盼沒人被殺宰 有日痊癒復再 知己好友常在心 忠貞愛沒竭息 公義全然得勝 我心只想要 可明瞭? 而確是這生 的需要 我心只想要 這些了 |
. 生命不再裂開, 爭戰再不展開, 歲月療治痛心。 每個人都會有朋友, 且公正獲全勝, 真愛永不結束。 這本是佳節心所想。 其實是我一生所盼, 是我於佳節心所想。 |
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||||
Live Performance Video/翻譯心得 |
按出題人指示, 全首繙譯歌詞是按 Youtube Amy Grant 的版本; "Chorus 重唱一段時的變化就不必跟了."謝謝 Andy Leung 的提議,在首三句的翻譯,我把"聖誕老人"的"你"拿走了,淡化聖誕老人的概念, 歌詞嘗試盡量押韻, Chorus 是整首歌的中心,原歌詞的意思太好了, 不想為了押韻而把原意改了, 在 Last Chorus 最後幾句以押韻結束. |
後記:幾年前聽過這首聖誕歌,覺得它很特別,因為它寄予了對世界變得更美好的盼望。即使歌詞 隱含聖誕老人的意思,但也明顯離開了向聖誕老人索取禮物的階段,所以我的理解並不是 因著基督信仰而要與聖誕老人對立,而是從「向聖誕老人要禮物」昇華到對普世的祝福, 畢竟,非基督徒也會祈願世界變得更美好吧。至於粵譯的過程,我碰到幾個困難:第一,歌 曲沒有信仰背景,我亦不想強加進去,所以不能「隨意」插入頌讚、敬拜、基督等這些詞 彙;第二,原詞verse 2與verse 1的意思有點相近,在粵譯時卻要避免使用重覆字眼來表達 ;第三,bridge從疑問到肯定的轉變很難表達;第四,原詞押韻,粵譯卻很難堅持。 |
這首歌確實不容易譯,只好從意會中去嘗試盡量表達.也抱著學習,受教的心交上這份譯作! |
心得:Nil |
||
歌譜 |
PDF |
如欲索取粵語版歌譜請電郵 cantonworship@gmail.com Chord 譜 ![]() |
個人參考旋律 (與出題有別) s,msrmd t,dmt,dl, s,lt,dmfmdl,r s,msrmd s,dmt,dl, s,lt,dmfmdl,r s,msrmd s,dmt,dl, s,lt,dmfmdl,r smrdrml fmrmft smrmtd’ smrdrml fmrmft smrmtd’ slmrdrdd s,msrmd s,dmt,dl, s,lt,dmfmdl,r s,msrmd s,dmt,dl, s,lt,ds,fmsls ssssssl ssffsl ltd’d’d’ld’d’r’ r’ld’ttlt smrdrml fmrmft smrmtd’ smrdrml fmrmft smrmr’d’ slmrdrms msld’r’tls msmrdrdd |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |